Skip to content
ABOUT
MAP
GAEILGE
All Fields
Title
People
Subject
Find
Translation into Irish by Toma...
Cite this
Email this
Print
Permanent link
Translation into Irish by Tomas Ó Bruacháin of the Pseudo-Bonaventura: Meditationes vitae Christi; part of the Life of Mary, in Irish.
Bibliographic Details
Other Authors:
Ó Conuill, Diarmuid c. 1461
(Scribe)
Format:
Manuscript
Subjects:
Christ
Mary
>
Mother of God
Ó Bruacháin, Tomás Gruamdha
Ó Conaill, Diarmuid
Pseudo-Bonaventura
1461
>
1461
1400
>
1499
>
1400-1499
>
Manuscripts
Irish Literature
>
Religious
>
General and Miscellaneous
Irian Literature
>
Religious
Manuscripts
>
Dublin
Manuscripts
>
Gaelic
>
Dublin
Manuscripts
>
Gaelic
>
1461
>
1461
Description
Staff View
Location
Dublin: Royal Irish Academy, Ms. 23 B. 3 (965)
Similar Items
A translation into Irish by Tomás Gruamdha Ó Bruacháin, 1461, of the pseudo-Bonaventura Meditationes Vitae Christi. 16th c., vellum.
An Irish version of the Pseudo-Bonaventura Meditationes Vitae Christi,
Keating's Eochair-sgiath an Aifrinn; translation into Irish of a "Vita Christi", by Tomás G. Ó Bruacháin.
Devotional prose, in Irish, including homilies, Do Geineamain Muiri and Meditationes Vitae Christi (Tomás Ó Bruacháin's version). 15th c.
Ó Maonaigh (Rev. Cainneach) O. F. M.: Smaointe Beatha Chríost 1. Innsint Ghaielge a chuir Tomás Gruamdha ó Bruacháin (fl. c. 1450) ar an "Meditationes Vitae Christi". (Reviewed by D. O F.).
by: Ó F., D.
Published: (1945)