Skip to content
ABOUT
MAP
GAEILGE
All Fields
Title
People
Subject
Find
Roman missal translated into I...
Cite this
Email this
Print
Permanent link
Roman missal translated into Irish, probably by the scribe Tomás Ó Híceadha of Waterford, c. 1844.
Bibliographic Details
Format:
Manuscript
Subjects:
Ó Híceadha, Tomás
1844
>
1844
Irish Literature
>
Religious
>
Devotional
Missals and Sacramentaries
Manuscripts
>
Dublin
Manuscripts
>
Gaelic
>
Dublin
Manuscripts
>
Gaelic
>
1844
>
1844
Description
Staff View
Location
Dublin: Royal Irish Academy, Ms. 24 L. 19 (129)
Similar Items
A translation into Irish of the Roman missal by Tomás Ó hIceadha, 1824.
A collection of tales in Irish. Scribes: Tomás Ó Conchubhair, 1821 (1841?), Peadar Ó Gealacháin, Moynalty, co. Meath, 1844.
A miscellany of texts in Irish compiled by Tomás Mac Mathghamhna, 1844 - 1845; genealogies and poems, miscellaneous annalistic entries, incl. some for various dates, 1790-1845, the whole having a Clare interest.
Keating's Eochairsgiath an Aifrinn. Scribe: Tomás Ó hIceadha, of Waterford, 1840.
A collection of poems and verses and some prose places.
: