Léim chuig an ábhar
FAOI
LÉARSCÁIL
ENGLISH
Gach réimse
Teideal
Daoine
Ábhar
AIMSIGH
Irish vocabulary and other stu...
Luaigh é seo
Seol é seo mar r-phost
Priontáil
Buan-nasc
Irish vocabulary and other students' notes, with a copy of an address in Irish presented to Maud Gonne Mac Bride, New York, 1898.
Sonraí bibleagrafaíochta
Formáid:
LÁMHSCRÍBHINN
Ábhair:
Mac Bride, Maud Gonns
Irish Abroad
>
U.S.A.
Irish Language
>
Dictionaries
Manuscripts
>
Gaelic
>
1898
>
1898
Cur síos
Amharc foirne
Suíomh
Dublin: National Library of Ireland, Ms. G. 753
Other
Glynn note-book
Míreanna comhchosúla
Mac Bride (Maud Gonne): A servant of the Queen. (Reviewed by M. T.)
de réir: T., M.
Foilsithe / Cruthaithe: (1950)
Review of A servant of the Queen, by Maud Gonne MacBride.
de réir: Mac C., E.
Foilsithe / Cruthaithe: (1939)
Typescript copy of Maud Gonne's petition for a divorce from John MacBride to the President of the Civil Tribunal of the Seine, Paris. With order thereon, 3 Feb. 1905
Statement by the godfather of Maud Gonne [?] refuting the evidence of Mr. Valerieu Gribayedoff's statement, taken in the course of the John MacBride/Maud Gonne divorce proceedings, that he hates Maud Gonne, [1906]
Notebook containing John MacBride's account of transactions with his wife Maud Gonne from 25 Nov. 1904 - 24 Jan. 1905, including a detailed account of a meeting with her on 31 Dec. 1904, copy correspondence of MacBride, Maud Gonne, their solicitors R. Barry O'Brien and Philip Witham; Victor Collins, John O'Leary and Suzanne Foccart, a Carmelite, and an autobiographical account of his life and marriage by MacBride, including references to Maud Gonne's 'ex-' and 'paramours'. In 2 hands, [Mar. - Nov. 1905]