Skip to content
ABOUT
MAP
GAEILGE
All Fields
Title
People
Subject
Find
Annals of Clonmacnoise compile...
Cite this
Email this
Print
Permanent link
Annals of Clonmacnoise compiled by Conall Mc Geoghegan in 1627. The earliest transcript, 1660.
Bibliographic Details
Format:
Manuscript
Subjects:
Annals of Clonmacnoise
McGeoghegan, Conall
1200
>
To 1200
1627
>
1627
1660
>
1660
Annals
Manuscripts
>
Armagh
Clonmacnoise
Ireland
>
Leinster
>
Offaly
Description
Staff View
Location
Armagh: Public Library, Ms. (Safe)
Similar Items
Conal Mac Geoghegan's translation of the Annals of Clonmacnoise. 19th c. copy.
The Annals of Clonmacnoise from the earliest period to the year 1408, translated by Connell McGeoghegan in 1627. Also a transcript of Trinity College Ms. 580 (E. 3. 8) made for James Hardiman in 1842.
Transcript of Connell Mc Geoghegan's translation into English of the Annals of Clonmacnoise, 19th c.
The Annals of Clonmacnoise A.D. 1-1408, translated into English in 1627 by Conall Mageoghegan of Lismoyny, Co. Westmeath for Toirdhealbhach Mág Cochláin, Chief of Delvin. Scribe Domhnall Mac Thomáis Ui Shuilleabháin of Tralee, 1661.
A copy of the Annals of Clonmacnoise translated from Irish into English by Conell MaGeoghagan in 1627. This copy was made by Tadhg O'Daly in 1684.
: