ABOUT
BROWSE
HELP & TOOLS
FEEDBACK
GAEILGE
Search Terms
Search Type
All Fields
Title
People
Subjects
CITE THIS
EMAIL THIS
BOOKMARK
Translation into Irish by Rev. Domhnall Ó Suilleabháin on the religious tract A net for fishers of men.
Main Author:
Ó Longáin, Mícheál 1820.
Format:
Manuscript
Subjects:
Ó Longáin, Mícheál
Ó Suilleabháin, Domhnall
>
An tAth.
1820
>
1820
Irish Literature
>
Religious
>
General and Miscellaneous
Irish Literature
>
Religious
Irish Literature
>
Translations
Manuscripts
>
Cambridge
Manuscripts
>
Gaelic
>
Cambridge
Manuscripts
>
Gaelic
>
1820
>
1820
Saved in:
Get This
MARC
Location
Cambridge: University Library, Ms. Add. 6475
Other
The National Library of Ireland holds a microfilm copy (n.5361, p.5491).
Similar Items
Page proof and part of corrected galley-proof of Searc-Leanmhain Chríost.
Religious prose tracts in Irish, Comhrac Fhir Diaig agus Cuchullainn and other tales, Ossianic verse.
By: Ó Longain, Micheál Óg
Agallamh na bhFíoraon, a dialogue on Catholic belief translated from Latin to Irish by Rev. Conchubhar Mac Cairtneáin, c. 1720.
By: Ó Longáin, Micheál 1817.
An fearas dána, (a tract on Irish prosody), with a collection of Ossianic and 18th c. Munster poetry in Irish. Scribes: Domhnall Ó Suilliobháin, Pól Ó Longáin, 1820.
Historical tales in Irish, compiled by Peadar Ó Longáin, Cork, 1828, for Andrew O'Sullivan.