1 - 10 toradh á dtaispeáint as 10 toradh san iomlán ar an gcuardach 'Rilke, Rainer Maria' Beachtaigh na torthaí
  1. 1

    Three poems from "Das Stundenbuch", Transl. into verse by Rhoda Coghill. de réir Rilke, Rainer Maria

    Foilsithe / Cruthaithe: 1958 “…Rilke, Rainer Maria…”
    Citation: The Dublin magazine, Vol. XXXIII, No. 2, pp. 1-2, April - June, 1958
    Journal Article
  2. 2

    Two poems entitled Auseinem April, and Herbattag, with English verse translations by David Kennedy. de réir Rilke, Rainer Maria

    Foilsithe / Cruthaithe: 1944 “…Rilke, Rainer Maria…”
    Citation: Lagan, No. 2, pp. 54-55, 1944
    Journal Article
  3. 3
  4. 4

    Review of The life of the Virgin Mary, in poetry, by Rainer Maria Rilke. de réir Fallon, Pádraic

    Foilsithe / Cruthaithe: 1952
    Citation: The Dublin magazine, Vol. XXVII, Ser. New, No. 2, pp. 46-47, April-June, 1952
    Journal Article
  5. 5

    From the eyrie of a poet being an essay on Rainer Maria Rilke and Franz Kafka. de réir Gibbon, Monk

    Foilsithe / Cruthaithe: 1947
    Citation: The Bell, Vol. XIII, No. 6, pp. 49-56, March, 1947
    Journal Article
  6. 6

    Review of Rilke. Man and poet, by Nora Wydenbruck. de réir M., W. P.

    Foilsithe / Cruthaithe: 1950
    Citation: The Dublin magazine, Vol. XXV, Ser. New, No. 1, pp. 63-64, January-March, 1950
    Journal Article
  7. 7

    Rainer Maria Rilke. de réir Macken, Mary M.

    Foilsithe / Cruthaithe: 1941
    Citation: Studies: an Irish quarterly review, Vol. XXX, pp. 287-293, June 1941
    Journal Article
  8. 8

    A review by H. T. of "Selected Letters of Rainer Maria Rilke, 1902-1926", translated by R. F. C. Hull. de réir T., H.

    Foilsithe / Cruthaithe: 1946
    Citation: The Bell, Vol. XII, No. 1, pp. 83-84, April, 1946
    Journal Article
  9. 9

    A review by Terence Smith of "Letters to Benvenuta" by Rainer Maria Rilke. de réir Smith, Terence

    Foilsithe / Cruthaithe: 1954
    Citation: The Bell, Vol. XIX, No. 3, pp. 61-62, February, 1954
    Journal Article
  10. 10

    Kottabistae. (Translation by J. E. D. Rothwell into Latin verse of a German poem by R. M. Rilke).

    Foilsithe / Cruthaithe: 1955 “…Rilke, Rainer Maria…”
    Citation: Hermathena: a Dublin University review, No. LXXXV, p. 61, May, 1955
    Journal Article